分部
上海总部

 地址:上海市杨浦区大学路248号803室中公教育

 电话:021-65686562

浦东分部

 地址:上海浦东新区金海路宝龙广场二期7号楼108室

 电话:021-53390933

宝山分部

 地址:上海大学宝山校区西门

 电话:021-65686562

松江分部

 地址:松江大学城文汇新天地一楼中公教育

 电话:021-67766231

奉贤分部

 地址:奉贤区海湾镇奉炮公路450号常青大厦一楼中公教育

 电话:15858145761

徐汇分部

 地址:徐汇区漕溪北路88号圣爱大厦404室

 电话:13764483265

临港分部

 地址:南汇新城镇环湖西三路83号119中公教育

 电话:021-20958017

嘉定分部

 地址:嘉定区金沙路75号507室

 电话:13764483265


 您所在的位置:上海中公考研 > 备考资料 > 考研英语 > 2020考研英语翻译技巧安利

2020考研英语翻译技巧安利

来源:上海中公考研 发布日期:2019-08-14 14:31:25

  很多同学拿到一篇英译汉的文章,总是需要花费较长时间才能给出译文。很多时候不是因为自己不理解句子,而是对中英两种语言的差异没有精确把握,此外也没有分析句子各成分之间逻辑关系的意识,只是单凭对意思的总体把握,毫无章法地将信息点凑成句子。其实,翻译之所以难,汉语表达能力是其次,光是凑成通顺的句子,很多同学都不太能做到,下面上海研究生招生信息网小编给大家介绍一些实用的技巧。

  1. 根据逻辑关系调整信息点

  His function is analogous to that of a judge, who must accept the obligation of revealing in as obvious a manner as possible the course of reasoning which led him to his decision.

  这个句子有很多修饰成分,如果只凭感觉去翻译,可能无从下笔。但是报考MTI的宝宝应该能识别出加粗部分是“course of reasoning”的定语从句,既然是定语从句,那我们就把它翻译成定语,即“引导他做出决策的推理过程”;划线的斜体部分,即“in as obvious a manner as possible ”,是作为“revealing the course of reasoning which led him to his decision”这个动宾结构的方式状语,在中文当中,我们一般都说“以...方式做...事情”,也就是方式状语放在它所修饰的动词之前,因此这里我们翻译为“以尽可能明显的方式揭露引导他做出决策的推理过程”;而整个划线部分是“obligation”的同位语,告诉我们“obligation”所指的具体内容,因此,我们这边就联想中文在解释说明时,往往可以放在后面单独成句,因而整句话我们翻译成“他的职能类似于法官,都必须承担这样的义务,即以尽可能明显的方式揭露引导他做出决策的推理过程”。我们按照句子中各个信息点的逻辑关系,将句子调整成了通顺的译文,在此基础上,有能力的同学再去优化语言,使其更为地道。

  2. 词性转换

  Like other human beings, he encounters moral issues even in everyday performance of his routine duties.

  首先,我们按照技巧一,先根据修饰关系调整信息点,斜体部分可以理解成抽象的时间状语,是“encounters moral issues”这个动宾结构发生的时间,而中文习惯性说“在...时间做...事情”,因此这个表抽象时间的状语翻译到这个动宾结构之前。那么,这个时间状语内部如何翻译呢?翻译成“即使在他例行事务执行的时候”?这里,我们其实可以不要纠结于英语“A of B”的结构。“performance”可以采用词性转换的翻译技巧,因为它名词和动词一个意思,所以这里我们将其转换成动词,翻译为“执行(处理)例行事务”,因此整句话的译文就是“和其他人一样,他甚至在处理例行事务的时候也会面临道德问题。”

  以上是上海研究生招生信息网小编为大家整理的2020考研英语翻译技巧安利”相关内容,更多考研相关内容尽在上海中公考研英语频道。为了考生们更好的复习,中公考研为广大学子推出乐学面授课VIP一对一等系列备考课程,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,欢迎各位考生了解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!


上海中公考研

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

【责任编辑:gaojiahan】

上一篇: 考研英语翻译基础:暑期备考重点

下一篇: 2020考研英语之倒装句用法

考研免费题库

考研指导图书

中公考研课堂

  • 公共课
  • |专业课
课程系列 班次名称 价格 免费试听
考研政治网络课堂 2021考研政治全程进阶班 ¥980.00  免费试听
2021"在职人"政治直播VIP班 ¥2880.00  免费试听
考研英语网络课堂 2021考研英语一全程进阶班 ¥980.00  免费试听
2021考研英语二全程进阶班 ¥980.00  免费试听
考研数学网络课堂 2021考研数学全程进阶班 ¥980.00  免费试听
2021"在职人"数学专属班 ¥1580.00  免费试听
管理类联考 2021考研"在职人"管理类联考综合专属班 ¥2180.00  免费试听
2021考研"在职人"管综直播VIP班 ¥3580.00  免费试听
课程系列 班次名称 价格 免费试听
经济学考研网络课堂 2021考研初级金融硕士全程进阶班 ¥1580.00  免费试听
2021考研中级金融硕士全程进阶班 ¥1580.00  免费试听
管理学考研网络课堂 2021考研管理学全程进阶班 ¥1580.00  免费试听
2021考研公共管理全程进阶班 ¥1580.00  免费试听
教育学考研网络课堂 2021考研教育学全程进阶班 ¥1980.00  免费试听
2021考研333教育综合全程进阶班 ¥1580.00  免费试听
法学考研网络课堂 2021考研法律硕士(法学)全程进阶班 ¥1980.00  免费试听
2021考研法律硕士(非法学)全程进阶班 ¥1980.00  免费试听
 历年复试分数线查询平台

各大院校历年考研复试分数线查询平台——全国各省市、各大院校历年复试分数线GO>

 21考研乐学周末班

周末面授公共课,小班面授言传身教;周中定向专业课,36大专业备考各有章法;周中补弱培优课,评定学情对症下药GO>

  •  

报考信息

备考指导

上海中公考研

 上海市杨浦区锦建路99号中公教育

 网址:sh.kaoyan365.cn

 电话:021-65686562  021-67766231

咨询时间

周一至周日 9:00-18:00 全年无休在线客服

上海中公考研互动平台 

上海中公考研微信

上海中公考研微博

  • 上海总部
  • 浦东分部
  • 宝山分部
  • 松江分部
  • 奉贤分部
  • 徐汇分部
  • 临港分部
  • 嘉定分部
  • 上海总部

    地址:上海市杨浦区锦建路99号中公教育

    电话:021-65686562

  • 浦东分部

    地址:上海第二工业大学对面宝龙广场二期7号楼108室

    电话:021-53390933

  • 宝山分部

    地址:上海大学宝山校区西门

    电话:021-65686562

  • 松江分部

    地址:松江大学城文汇路955号文汇新天地一楼

    电话:021-67766231

  • 奉贤分部

    地址:奉贤区海湾镇奉炮公路450号常青大厦一楼中公教育

    电话:15858145761

  • 徐汇分部

    地址:徐汇区漕溪北路88号圣爱大厦404室

    电话:13764483265

  • 临港分部

    地址:南汇新城镇环湖西三路83号119中公教育

    电话:021-20958017

  • 嘉定分部

    地址:嘉定区金沙路75号507室

    电话:13764483265